Немецко-русский словарь - führen
Перевод с немецкого языка führen на русский
führen
I vt 1. вести , водить j-n an der Hand führen вести кого-л. за руку 2. приводить; отводить; выводить; вводить; доводить; направлять j-n auf den rechten Weg führen перен. направить кого-л. на верный путь j-n auf die Spur führen наводить кого-л. на след j-n in die Irre führen ввести кого-л. в заблуждение das würde uns zu weit führen это завело бы нас слишком далеко 3. вести , руководить , управлять; командовать , возглавлять , предводительствовать eine Delegation führen возглавлять делегацию , командовать войсковой частью die Truppen ins Gefecht führen повести войска в бой das Ruder führen стоять у руля , управлять (тж. перен.) den Haushaft führen вести (домашнее) хозяйство den Vorsitz führen председательствовать , вести собрание sich von j-m führen lassen* позволять кому-л. руководить собой , действовать под чьим-л. руководством 4. водить , двигать (чем-л.) dem Kind die Hand führen водить рукой ребёнка (при письме) die Hand zum Mund(e) führen подносить руку ко рту die Hand (zum Gruß) an die Mütze führen поднести руку к шапке (для приветствия) 5. прокладывать (коммуникацию) den Obus bis zum Krankenhaus führen довести троллейбусную линию до больницы 6. возить , перевозить 7. водить (автомашину); управлять (чем-л.) 8. иметь при себе (что-л.); обладать (чем-л.) den Paß bei sich (D) führen иметь при себе паспорт das Schiff führt Kanonen an Bord корабль вооружён пушками der Fluß führt Goldsand mit sich в реке есть золотоносный песок einen Titel führen иметь титул einen falschen Namen führen называться чужим именем , жить под чужой фамилией die Zeitschrift führt folgende Rubriken журнал имеет следующие разделы 9. держать , иметь в продаже (какой-л. товар) 10. владеть (чем-л.) , уметь обращаться (с чем-л.) den Geigenbogen führen владеть смычком , быть скрипачом den Pinsel führen владеть кистью , быть художником 11. в сочетаниях с существительными указывает на вид деятельности die Aufsicht führen (über A) вести наблюдение , наблюдать (за кем-л. , за чем-л.) den Befehl führen распоряжаться , командовать einen Beweis führen доказывать; представлять доказательство einen Briefwechsel mit j-m führen переписываться с кем-л. die Herrschaft führen командовать (в доме) Klage führen (bei j-m über j-n , über etw.) жаловаться (кому-л. на кого-л. , на что-л.) Bücher führen вести (бухгалтерские) книги die Kasse führen вести кассу , быть кассиром Krieg führen вести войну eine glückliche Ehe führen жить счастливой супружеской жизнью ein liederliches Leben führen вести безалаберный образ жизни einen Prozeß führen вести судебное дело , судиться eine Untersuchung führen вести следствие etw. beständig im Munde führen постоянно говорить о чём-л. das Wort führen 1) овладеть разговором 2) распоряжаться das große Wort führen играть главную роль warum führen Sie solche Reden? к чему такие слова? j-n in Versuchung führen вводить кого-л. в искушение , искушать кого-л. II vi 1. вести , приводить , доводить dieser Weg führt in die Stadt эта дорога ведёт в город wohin soll das führen? к чему это приведёт? , до чего это доведёт? 2. быть ведущим , возглавлять; спорт. вести , лидировать N. führt mit fünf Punkten gegen S. mit vier Punkten (шахматы) Н. , имея пять очков , лидирует , опережая С. , набравшего четыре очка III sich führen вести себя
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
Краткий немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 5546 | |
2 | 3901 | |
3 | 3017 | |
4 | 2828 | |
5 | 2186 | |
6 | 1995 | |
7 | 1919 | |
8 | 1844 | |
9 | 1695 | |
10 | 1663 | |
11 | 1648 | |
12 | 1564 | |
13 | 1518 | |
14 | 1438 | |
15 | 1397 | |
16 | 1363 | |
17 | 1345 | |
18 | 1252 | |
19 | 1185 | |
20 | 1157 |